Third time is the charm! 什麼意思???




這一句話是很道地的美語,但究竟是什麼意思呢???先來解釋一下這個字charm


Charm在這裡並不是指魅力的意思,還記得嗎, charm這個字還有另外一個解釋,就是魔力的意思,那什麼是『第三次就是魔力』呢???


Third time is the charm意思就是要鼓勵人不要放棄,繼續努力嘗試下去,雖然前兩次可能沒有什麼結果,但是說不定這一次(第三次)就開花結果了。

 

在用法上,不一定要真的要定位在第三次的嘗試上,其實只要是想要鼓勵他人先前努力雖然沒有結果,但是要在繼續堅持下去這樣的意思上,就可以了。所以,像是男生追女生,前幾次都沒消沒息,這時候你就可以跟他說,third time is the charm,別放棄了喔 ^^






A: It’s been several times I tried to enroll for this program.
(這已經是我數次嘗試加入這課程了)

B: Don’t worry. Third time is the charm. I bet you can finally nail it!
(別緊張了,說不定下一次就是了,我相信你可以的)











^^





arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 夏老師 - 瘋英文 的頭像
    夏老師 - 瘋英文

    夏老師 - 瘋英文

    夏老師 - 瘋英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()